『ノートルダムの鐘(ディズニー映画)』の映画タイトルはアラビア語で何と言うのか?
『アラビア語表記』と『アラビア語読み』を紹介しています。
旅行、勉強、暇つぶし等、様々なシーンでご活用ください。
『ノートルダムの鐘(ディズニー映画)』のアラビア語表記と読み
『ノートルダムの鐘(ディズニー映画)』のアラビア語表記とアラビア語読みを確認していきましょう!
『ノートルダムの鐘(ディズニー映画)』のアラビア語表記
『ノートルダムの鐘(ディズニー映画)』はアラビア語で
『أحدب نوتردام』と書きます。
『ノートルダムの鐘(ディズニー映画)』のアラビア語読み
『أحدب نوتردام』は、
『アハダブ・ノートルダム』と発音します。
まとめ
『ノートルダムの鐘(ディズニー映画)』はアラビア語で
『أحدب نوتردام』と書き
『アハダブ・ノートルダム』と読みます。
『أحدب(アハダブ)』は『背中の曲がった人(主人公のカジモドのこと)』、
『نوتردام(ノートルダム)』は『フランスのパリに実在するノートルダム大聖堂』を意味します。
直訳すると
『ノートルダム大聖堂のカジモド』
と言った意味合いの映画タイトルになります。
原題の英語タイトル(The Hunchback of Notre Dame)と同じニュアンスの映画タイトルですね。
おすすめ記事
『ノートルダムの鐘(ディズニー映画)』に関係するその他の記事を紹介します。
チェックしてね!
コメント