『ノートルダムの鐘(ディズニー映画)』の映画タイトルはラテン語で何と言うのか?
『ラテン語表記』と『ラテン語読み』を紹介しています。
旅行、勉強、暇つぶし等、様々なシーンでご活用ください。
『ノートルダムの鐘(ディズニー映画)』のラテン語表記と読み
『ノートルダムの鐘(ディズニー映画)』のラテン語表記とラテン語読みを確認していきましょう!
『ノートルダムの鐘(ディズニー映画)』のラテン語表記
『ノートルダムの鐘(ディズニー映画)』はラテン語で
『Nostrae Dominae gibber』と書きます。
『ノートルダムの鐘(ディズニー映画)』のラテン語読み
『Nostrae Dominae gibber』は、
『ノストラエ・ドミニィ・ギバル』と発音します。
まとめ
『ノートルダムの鐘(ディズニー映画)』はラテン語で
『Nostrae Dominae gibber』と書き
『ノストラエ・ドミニィ・ギバル』と読みます。
『Nostrae(ノストラエ)』は『私たちの』、
『Dominae(ドミニィ)』は『主人』、
『gibber(ギバル)』は『こぶ』を意味します。
直訳すると
『私たちの主人、こぶ』
という意味の映画タイトルになります。
『こぶ』は恐らく『主人公のカジモド』を意味していて、『私たちの主人、カジモド』と言った意味合いの映画タイトルになっているのでしょうか?
おすすめ記事
『ノートルダムの鐘(ディズニー映画)』に関係するその他の記事を紹介します。
チェックしてね!
コメント