『ふしぎの国のアリス(ディズニー映画)』はポルトガル語で何と言う?

ふしぎの国のアリス(ディズニー映画)』の映画タイトルはポルトガル語で何と言うのか?
『ポルトガル語表記』と『ポルトガル語読み』を紹介しています。
旅行、勉強、暇つぶし等、様々なシーンでご活用ください。

スポンサーリンク
日本で生まれ育ちながら、5年間で12ヵ国語(スペイン語、英語、フランス語、アラビア語、インドネシア語、ロシア語、ポルトガル語、ドイツ語、トルコ語、中国語、タイ語、韓国語)を習得。ほぼ独学で多言語話者となった著者が、英語やその他外国語の習得を目指すすべての人に教える、外国語学習の最短ルート。

『ふしぎの国のアリス(ディズニー映画)』のポルトガル語表記と読み

『ふしぎの国のアリス(ディズニー映画)』のポルトガル語表記とポルトガル語読みを確認していきましょう!

『ふしぎの国のアリス(ディズニー映画)』のポルトガル語表記

『ふしぎの国のアリス(ディズニー映画)』はポルトガル語で
Alice no País das Maravilhas』と書きます。

『ふしぎの国のアリス(ディズニー映画)』のポルトガル語読み

『Alice no País das Maravilhas』は、
アリス・ノ・パィズ・ダズ・マラヴィラス』と発音します。

まとめ

『ふしぎの国のアリス(ディズニー映画)』はポルトガル語で
Alice no País das Maravilhas』と書き
アリス・ノ・パィズ・ダズ・マラヴィラス』と読みます。

『Alice(アリス)』は『アリス』、
『País(パィズ)』は『国』、
『Maravilhas(マラヴィラス)』は『不思議』を意味します。

直訳すると
不思議の国のアリス
という意味の映画タイトルになります。

スポンサーリンク

おすすめ記事

『ふしぎの国のアリス(ディズニー映画)』に関係するその他の記事を紹介します。
チェックしてね!

コメント

スポンサーリンク
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました