『白雪姫(ディズニー映画)』はポルトガル語で何と言う?

白雪姫(ディズニー映画)』の映画タイトルはポルトガル語で何と言うのか?
『ポルトガル語表記』と『ポルトガル語読み』を紹介しています。
旅行、勉強、暇つぶし等、様々なシーンでご活用ください。

スポンサーリンク

『白雪姫(ディズニー映画)』のポルトガル語表記と読み

『白雪姫(ディズニー映画)』のポルトガル語表記とポルトガル語読みを確認していきましょう!

『白雪姫(ディズニー映画)』のポルトガル語表記

『白雪姫(ディズニー映画)』はポルトガル語で
Branca de Neve e os Sete Anões』と書きます。

『白雪姫(ディズニー映画)』のポルトガル語読み

『Branca de Neve e os Sete Anões』は、
ブランカ・ジュ・ネヴェ・ェュス・セッチ・アノォス』と発音します。

まとめ

『白雪姫(ディズニー映画)』はポルトガル語で
Branca de Neve e os Sete Anões』と書き
ブランカ・ジュ・ネヴェ・ェュス・セッチ・アノォス』と読みます。

『Branca de Neve(ブランカ・ジュ・ネヴェ)』は『白雪姫』、
『Sete(セッチ)』は『七(なな)』、
『Anões(アノォス)』は『ドワーフ(小人)』を意味します。

直訳すると
白雪姫と七人の小人
という意味の映画タイトルになります。

スポンサーリンク

おすすめ記事

『白雪姫(ディズニー映画)』に関係するその他の記事を紹介します。
チェックしてね!

コメント

スポンサーリンク
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました